Az ébresztőóra idegesítő ciripelésére
ébred. Valószínűleg merül az elem, majd szólni kell Berninek. Fáradtan és
éhesen ébred, a konyhába támolyog. A tányérján már várja három karéj zsíros
kenyér, hagymával. Hát sosem
érti meg? Leül az asztalhoz,
már egészen közel tud hajolni anélkül, hogy a hasával arrébb lökné. Berni
háttal áll, szalonnás rántottát készít. A gyerekek még alszanak. Megkérdezi,
hogy nincs-e valami más. Berni hátra sem néz, csak odaveti, hogy van egy
fonnyadt paradicsom a hűtőben, szedjen hozzá magának füvet. András hümmög,
aztán kelletlenül beleharap az egyik kenyérbe. Az ízlelőbimbói táncot járnak.
Ünnep. De csak pár pillanatig, utána keserű, csalódott. Magányos érzés. Pedig a
ropogós kenyérhéj mással össze sem téveszthető hangjára még Berni is férje felé
fordul, reménykedő félmosoly bujkál szájszegletében. Aztán ő is csalódik, mert
a tányért az asztal másik végébe tolja két vaskos ujj, a szék nyikordul, András
feláll, feketén felhörpinti a kávét, és visszamegy a hálószobába.
Berni kicsit odaégeti a rántottát, de ez
senkinek nem tűnik fel, mikor percekkel később a család többi tagja asztalhoz
ül. Elsőként Betti ül le, mellette Barna foglal helyet, utoljára érkezik a
nagymama, kínosan nyögnek a székek minden mozdulatuk után. A három karéj zsíros
kenyér rég eltűnt már, ahogy a nyolctojásos rántotta, a foszlós kiskalács, és
fél üveg lekvár is. Nagymama kólát kér, azt mondja, azzal jobban csúszik. Aztán
Bettit szalajtja el kolbászért. Elégedetten trónol a hokedlin, zsíros ujjait az
abroszba törli. Barna böffent néhányat, Berni helyeslően bólint. Ez a normális reakció, ha az embert
valaki táplálni akarja, finomabbnál finomabb ételekkel. Betti nyöszörög, azt
mondja nem akar iskolába menni, mert duplatesi lesz. A nagymama már hajlik rá,
hogy elintézze az orvosi igazolást, Berni vonakodik, a hónapban már a második
eset lenne. András, akiről időközben teljesen megfeledkeztek, azt dörmögi, hogy
szó sem lehet róla. Utállak, mondja félhangosan Berni, nem tudni, hogy
eljutott-e a hang a hálóig.
Ha el is jutott, András fülét nem érte el.
XXL-es melegítőnadrágjába szuszakolja éppen magát, és meglepetten konstatálja,
hogy a művelet könnyebben zajlik, mint két hete. Büszkeség és szégyen kavarog
benne, három hónapja sokkal egyszerűbbnek tűnt ez az egész. Akkor friss volt a
lendület, a motiváció, a harag és kétségbeesés, ami előrelendítette, ami
elindította ezen az úton...
Kora reggeli meeting volt, a londoni
ügyfelekkel. Egy meglehetősen pökhendi, hetvenes férfi az ottani főnök,
pozíciójához, és a vele járó társasághoz erősen ragaszkodik. Minden évszakban
elmegy nyaralni, télen síel, nyáron evezni jár, ősszel fut, tavasszal pedig
lecseréli tavalyi barátnőjét egy még fiatalabbra, és még vékonyabbra. Persze
ilyenkor kell elromolnia a liftnek, András késésben volt, loholt a lépcsőn -
már amennyire tudott. A hatodikra teljesen kifulladva érkezett meg, ugyan nem
látta magát, de érezte, hogy arca lángol, minden levegővétel fáj, térdei
remegnek, és a rosszullét kerülgeti. Mikor üzlettársa legújabb, huszonéves
szerzeménye végigmérte, röviden summázta a látványt:
- How disgusting!1
András felnézett, és megpillantotta a
lányt. Az első, hosszú évek óta, aki nem szőke. Gesztenyebarna haját úgy
fixálta a fodrász, hogy egy hatvanas évekbeli háziasszonyhoz hasonlítson, rúzsa
erőszakosan lángolt, az arca mégis értelmet sugárzott - és undort. András kissé
kifújta magát, megtörölgette arcát, közben szabadkozott:
- Sorry for being late. Elevator is out of
order, and the stairs were quite challenging for me. Obesity runs in the
family, you know.2
- I am pretty sure nobody runs in your
family3 - érkezett a csípős válasz.
Az üzletfél harsányan hahotázott, mintegy
dicséret gyanánt belemarkolt ifjú partnere fenekébe, akinek arcáról egy
pillanatra sem tűnt el az undor. Úgy tűnt, ez András ziháló testétől független.
A meeting hosszú volt, és kellemetlen. A
vége felé esett néhány szó a legújabb szerzeményről is, az üzletfél meg volt
győződve róla, hogy ezúttal feleségül veszi a szerencsés kiválasztottat.
Kiderült, hogy Lenna anyja magyar volt, de ő maga csak apanyelvén beszél
folyékonyan, és németül. Az üzletfél biztatta, tell us something in hungarian,
Len!4, de ő csak annyit válaszolt, hogy Lenna is short enough5.
András különösen érezte magát. Lenna alig szólt néhány szót a találkozó alatt,
mégis úgy érezte, mindkettejüket ő mozgatja. Ott ült vele szemben az üzletfele,
akinek képtelen volt megjegyezni a keresztnevét, egy erős férfi, aki mindenen
és mindenkin áttaposott, sosem kötött kompromisszumot, és nem hagyta volna,
hogy bárki megszégyenítse, vagy tiszteletlenül szóljon hozzá. Lenna azonban
bármit megtehetett. Néha váratlanul felállt a székből, tett egy kört a
tárgyalóban, leült egy másik székre, ismét felállt, kávét töltött magának. Míg
nem ült a közelükben, mindkét férfi fojtott hangon folytatta a társalgást,
kényszerítve magukat a koncentrációra, ha pedig visszaült közéjük, idétlen
tréfákat tűztek mondandójukba, melyek Lennát egészen hidegen hagyták. A másfél
órás találkozó alatt három kávét ivott meg feketén, mégis úgy festett, mint aki
bármelyik pillanatban el tudna aludni. Mikor mindent megbeszéltek már, az
üzletfél még kiszaladt elintézni egy telefont, Lennát pedig a szobában hagyta.
A nő unottan állt az ablaknál, András odasétált mellé, és a kilátást kezdte
dicsérni. Lenna először a találkozó kezdete óta elmosolyodott, és megjegyezte,
hogy Jeffrey is a bore too,
but you are beyond my expectations.6 András csak egy pillanatra
jött zavarba, aztán feltette a kérdést: So,
do you enjoy running?7
Ez három hónapja volt. Azóta András minden
reggel korán kel, és futni megy. A Népligetben találkoznak Lennával. Néha
véletlenül, de általában megtervezik. Jeffreyt Kínába szólították az üzleti
ügyek, Lenna pedig megunta az utazgatást, és hajlandónak mutatkozott
Magyarországon maradni néhány hétig, hónapig. Nem szoktak beszélgetni, csak
futnak egymás mellett. András néha káromkodik, Lenna nevet rajta, és ennyi.
Futás után leülnek egy padra, és megisznak vagy másfél liter vizet. Hétvégente
előfordul, hogy kis pihenő után újra tesznek néhány kört. Általában csak
bólintással búcsúznak, de Lenna néha megpróbálja kimondani András nevét, aztán
megköszöni a futást. Általában undress-ként
hangzik, néha undrász, de
András szereti hallani. Össze sem hasonlítható Berni dühödt Bandiiiiiijával, a
nagymama Bandikámjával. Tulajdonképpen csak akkor érzi szépnek a nevét, ha
Lenna mondja ki.
Most is reménykedik, hogy hallani fogja.
Hátha ismét jó napja van. Mikor találkoznak a megszokott helyen, Lenna fintorog
egyet, végül mosollyá rendezi megránduló ajkait, és szó nélkül nekiiramodik.
András követi, de párszáz méter után úgy érzi, nem bírja tovább. Szédül, izzad,
görcsös köhögés tör rá, szerencsére a közelben éppen van egy pad, lerogy rá,
minden testrésze hullámzik, ha lenne valami a gyomrában, azt minden bizonnyal kihányta
volna már. Lenna visszafordul, mikor feltűnik neki, hogy nem hallja a
jellegzetes szuszogást a háta mögött. Kényelmesen sétál oda a padhoz, a
hangjában mégis aggodalom bujkál, mikor megkérdezi Andrástól, jól van-e. András
bólogat, aztán megpaskolja maga mellett a padot. Lenna leül. Isznak, és
hallgatják a madárcsicsergést. András sokáig zihál, Lenna megpróbálja viccekkel
szórakoztatni. Feláll, és eljátssza az anyját, hogy hogy beszélt vele, mikor
dühös volt. Aztán az öccsét, aki hiperaktív volt. András
nagyon jól szórakozik, most már a nevetéstől nem kap levegőt. Megkérdezi Lennát, hogy hol van most az anyja, és az öccse. Both dead8, válaszol Lenna tárgyilagosan. András feltápászkodik,
és hirtelen ötlettől vezérelve végigsimít Lenna fenekén. Lenna nem mozdul, de
az arca visszamerevedik olyanná, amilyen azon az első reggelen volt, a
tárgyalóteremben. András szabadkozni kezd, aztán összezavarodik, mindenféléről
beszél. Jeffreyt is felhozza, hogy milyen undorító alak. Hogy Lenna többet
érdemel. Lenna azonban hátrál két lépést.
- I see no difference between you and him9
- mondja érzelemmentesen.
- But I love you! I am gentle!10
- Mum had a wise saw: gentleman is just a
wild animal with patience. Thanks for the run.11
Harminc perccel később András már a
konyhában ül, otthon. Dühös, csalódott, és kövér. Három hónapja először érzi
magát kövérnek. Gépiesen keni a zsíros kenyereket, egyiket a másik után. Nem is
érzi az ízét. Azonos önmagával, és ez megnyugtatja, majd kétségbe ejti. Vajon
amikor futott, akkor is önazonosnak érezte magát? Képtelen visszaemlékezni rá,
pedig két óra sem telt el a legutóbbi alkalom óta. Azt hiszi, boldog volt a
Népligetben Lennával. Többnyire. De biztosan nem volt önmaga. Ő egy erős férfi,
mondogatja magának. Lenna pedig egy önérzetes nő. Nem férnek össze. És mi még
ő? Hát zsír, temérdek zsír. Hagymát karikáz, megkönnyezi. Arra jut, hogy sokkal
kevésbé veszélyes magát táplálnia, mint a vágyait.
1: Milyen undorító!
2: Elnézést a késésért. A lift nem
működik, és a lépcsőzés elég nagy kihívást jelentett. Tudják, az elhízás
örökletes jellegzetesség a családban.
3: Azt hiszem inkább a mozgáshiány a
jellegzetes a családjában.
4: Mondj valamit magyarul, Len!
5: A „Lenna” elég rövid így is.
6: Jeffrey is egy unalmas alak, de maga
felülmúlta az elvárásaimat.
7: Szóval, szeret futni?
8: Halottak.
9: Nem látok különbséget maguk között.
10: De én szeretem! Udvarias vagyok!
11: Anyának volt egy bölcs mondása: az
úriember is csak egy türelmes vadállat. Kösz a futást.
A zsíros kenyér receptjével azt hiszem senkinek sem fog meggyűlni a baja, azért akit érdekel, hogy milyen a tökéletes zsíros kenyér, megnézheti itt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése